"grosso modo" meaning in Español

See grosso modo in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˌɡɾo.so ˈmo.ð̞o]
Rhymes: o.do Etymology: Locución latina que literalmente significa "de manera burda". Etymology templates: {{etimología2|Locución latina que literalmente significa "de manera burda"}} Locución latina que literalmente significa "de manera burda"
  1. A grandes rasgos, tomando en cuenta los aspectos más superficiales y no considerando las singularidades que presenta el objeto o sistema de estudio.
    Sense id: es-grosso_modo-es-phrase-cGxZ26VN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: grosso-modo (Francés), grosso modo (Inglés), roughly (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.do",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Locución latina que literalmente significa \"de manera burda\""
      },
      "expansion": "Locución latina que literalmente significa \"de manera burda\"",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Locución latina que literalmente significa \"de manera burda\".",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Grosso modo, la cosecha ha sido satisfactoria, pese a algunos problemas menores que tuvimos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Grosso modo, la cosecha ha sido satisfactoria, pese a algunos problemas menores que tuvimos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Grosso modo, la cosecha ha sido satisfactoria, pese a algunos problemas menores que tuvimos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A grandes rasgos, tomando en cuenta los aspectos más superficiales y no considerando las singularidades que presenta el objeto o sistema de estudio."
      ],
      "id": "es-grosso_modo-es-phrase-cGxZ26VN",
      "raw_tags": [
        "al ser una expresión en otra lengua",
        "se suele escribir en cursiva",
        "algunos académicos consideran incorrectas las más habituales adaptaciones al flujo normal del español \"de groso modo\" ni \"a groso modo\""
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌɡɾo.so ˈmo.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.do"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "grosso-modo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "grosso modo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "roughly"
    }
  ],
  "word": "grosso modo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:o.do",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Locución latina que literalmente significa \"de manera burda\""
      },
      "expansion": "Locución latina que literalmente significa \"de manera burda\"",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Locución latina que literalmente significa \"de manera burda\".",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Grosso modo, la cosecha ha sido satisfactoria, pese a algunos problemas menores que tuvimos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Grosso modo, la cosecha ha sido satisfactoria, pese a algunos problemas menores que tuvimos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Grosso modo, la cosecha ha sido satisfactoria, pese a algunos problemas menores que tuvimos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A grandes rasgos, tomando en cuenta los aspectos más superficiales y no considerando las singularidades que presenta el objeto o sistema de estudio."
      ],
      "raw_tags": [
        "al ser una expresión en otra lengua",
        "se suele escribir en cursiva",
        "algunos académicos consideran incorrectas las más habituales adaptaciones al flujo normal del español \"de groso modo\" ni \"a groso modo\""
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌɡɾo.so ˈmo.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.do"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "grosso-modo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "grosso modo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "roughly"
    }
  ],
  "word": "grosso modo"
}

Download raw JSONL data for grosso modo meaning in Español (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.